TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:11

Konteks
1:11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’” 1 

Yosua 2:18

Konteks
2:18 When we invade the land 2 , tie this red rope 3  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 4 

Yosua 3:3

Konteks
3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 5  being carried by the Levitical priests, you must leave here 6  and walk 7  behind it.

Yosua 3:15

Konteks
3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 8  of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 9 

Yosua 3:17

Konteks
3:17 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side. 10 

Yosua 5:12

Konteks
5:12 The manna stopped appearing the day they ate 11  some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again. 12 

Yosua 6:4

Konteks
6:4 Have seven priests carry seven rams’ horns 13  in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.

Yosua 7:11

Konteks
7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 14  They have taken some of the riches; 15  they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 16 

Yosua 8:13

Konteks
8:13 The army was in position – the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into 17  the middle of the valley.

Yosua 10:35

Konteks
10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 18  annihilated it just as they 19  had done to Lachish.

Yosua 15:3

Konteks
15:3 extended 20  south of the Scorpion Ascent, 21  crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.

Yosua 15:11

Konteks
15:11 It then extended to the slope of Ekron to the north, went toward Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.

Yosua 16:6

Konteks
16:6 It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.

Yosua 17:17

Konteks
17:17 Joshua said to the family 22  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

Yosua 18:6

Konteks
18:6 But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.

Yosua 18:14

Konteks
18:14 It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe 23  of Judah. This is the western border. 24 

Yosua 19:29

Konteks
19:29 It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, 25  turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Aczib,

Yosua 22:23

Konteks
22:23 If we have built 26  an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 27  burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 28  tokens of peace 29  on it, the Lord himself will punish us. 30 

Yosua 23:5

Konteks
23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 31  so you can occupy 32  their land as the Lord your God promised 33  you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “to enter to possess the land which the Lord your God is giving to you to possess it.”

[2:18]  2 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  3 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  4 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[3:3]  5 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.

[3:3]  6 tn Heb “set out from your place.”

[3:3]  7 tn Or “march.”

[3:15]  8 tn Heb “dipped into the edge.”

[3:15]  9 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”

[3:15]  sn The lengthy description of the priests’ arrival at the Jordan and the parenthetical reminder that the Jordan was at flood stage delay the climax of the story and add to its dramatic buildup.

[3:17]  10 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”

[5:12]  11 tn Heb “the day after, when they ate.” The present translation assumes this means the day after the Passover, though it is possible it refers to the day after they began eating the land’s produce.

[5:12]  12 tn Heb “and the sons of Israel had no more manna.”

[6:4]  13 tn Heb “rams’ horns, trumpets.”

[7:11]  14 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”

[7:11]  15 tn Heb “what was set apart [to the Lord].”

[7:11]  16 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”

[8:13]  17 tn Some Hebrew mss read, “spent the night in.”

[10:35]  18 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  19 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[15:3]  20 tn Heb “went out.”

[15:3]  21 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).

[17:17]  22 tn Heb “house.”

[18:14]  23 tn Heb “sons,” here referring to the tribe.

[18:14]  24 tn Or “side.”

[19:29]  25 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[22:23]  26 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”

[22:23]  27 tn Heb “or if to offer up.”

[22:23]  28 tn Heb “or if to make.”

[22:23]  29 tn Or “peace offerings.”

[22:23]  30 tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”

[23:5]  31 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.

[23:5]  32 tn Or “take possession of.”

[23:5]  33 tn Heb “said to.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA